Reto final del MOOC “eTwinning en abierto”

Hola a todos:

el tiempo se ha acabado y tenemos que publicar nuestro proyecto. Agradezco de nuevo a todos los colegas que me han ayudado en su evaluación señalando los puntos débiles y, por eso, propongo una nueva versión que incluye un producto final más visible, o sea un blog para la difusión del cine español e italiano a través de cortometrajes. También se han modificado algunas tareas favoreciendo de manera más significativa la colaboración – entre los estudiantes de los dos centros – que tendrá que dar lugar a un único producto final.  Además es oportuno especificar que el proyecto se integra en la programación de Lengua y Civilización Extranjera y se desarrolla durante el horario escolar con aproximadamente tres horas al mes en el laboratorio.

UN CORTO ¡POR FAVOR!

ASIGNATURAS
Lenguas extranjeras
Informática/TIC

NÚMERO DE SOCIOS
1 socio español
1 socio italiano

TIEMPO
noviembre de 2017 – abril de 2018

NÚMERO TOTAL DE ALUMNOS
46

NIVEL
14-18 años

COMPETENCIAS CLAVE
Comunicación en lenguas extranjeras
Competencia digital
Aprender a aprender
Conciencia y expresión culturales
Competencia social

INFORMACIÓN DEL PROYECTO
En el proyecto eTwinning “Un corto, ¡por favor!” los estudiantes entran en contacto con sus pares con el fin de discutir sobre cortos y sobre las temáticas tratadas en estos. Gracias a la puesta en común de sus opiniones, los aprendices tendrán la posibilidad de interactuar utilizando el idioma extranjero y de mejorar la autonomía en el aprendizaje tanto formal como no formal. Además, a través de la búsqueda de información para rellenar la ficha de un corto y preparar una colección de sinopsis y/o reseñas que se compartirá en un blog, los alumnos tendrán la oportunidad de desarrollar su competencia digital y mejorar sus habilidades sociales a través de la colaboración con sus pares.

OBJETIVOS
– Mejorar las competencias en lengua extranjera de los alumnos.
– Fortalecer las competencias de los estudiantes en la utilización de las nuevas tecnologías y de las herramientas informáticas para la búsqueda de información y para la producción de textos y de un blog.
– Promover la participación activa de los estudiantes y la autonomía en el aprendizaje de las lenguas extranjeras.
– Fomentar la colaboración entre pares del mismo centro y del centro socio del proyecto.
– Aumentar la motivación en el aprendizaje gracias al contacto con coetáneos y a la utilización de materiales auténticos.
– Promover la reflexión sobre temas personales y sociales.

PROCESO DE TRABAJO
1° paso
Los estudiantes españoles, en su propio centro, miran unos cortos en español y en italiano y con la ayuda del profesor se forman parejas o tríos. A cada grupo se asigna una letra (A1 – B1 – C1, etc.) y dos cortos (uno para cada idioma), teniendo en cuenta sus preferencias.
Al mismo tiempo en Italia, los estudiantes miran otros cortos en italiano y en español y se forman otras parejas. A cada pareja se asigna una letra (A2 – B2 – C2, etc.) y dos cortos, cuidando las preferencias y la combinación entre los cortos del centro español.

2° paso
Cada pareja, o trío, elige su representante que, con la ayuda de su compañero de trabajo, va a escribir una entrada en un padlet (en el TwinSpace), en el que, después de presentarse a si mismo y a su colega al representante de su pareja correspondiente (A – B – C , etc.), refiere que su pareja tiene asignados unos determinados cortos de los que solo presenta el título y el tema en dos líneas.
Las presentaciones de los varios estudiantes pueden incluso hacerse singularmente en un padlet, o a través de una presentación animada (PowToon). La elección de presentarse individualmente o ya en dúo o en trío dependerá de los mismos estudiantes.

3° paso
Después del primer contacto con los estudiantes extranjeros, los equipos empiezan a colaborar con las parejas correspondientes, y por lo tanto en equipos mixtos, para entender e interpretar los cortos de los tendrán que escribir las sinopsis y luego elaborar fichas técnicas en el Paso 5 (Ejemplo de ficha técnica). Al mismo tiempo los estudiantes pueden escribirse mensajes a través del TwinSpace para compartir sus ideas o utilizar una herramienta colaborativa (Titanpad o una alternativa dado que a partir de diciembre no estará disponible). En los centros, los profesores de lengua se ocuparán de realizar actividades para favorecer la fijación del léxico relacionado con el mundo del cine.

4° paso
Los estudiantes eligen la plataforma (WordPress, Blogger u otra) donde difundir sus productos finales compartiendo sus ideas a través de Dotstorming o Tricider. Se empieza a crear el blog donde se pueden ya crear borradores de entradas – con los vídeos de Youtube o Vimeo – que se publicarán en cuanto los alumnos completen las fichas en los dos idiomas. Al mismo tiempo los estudiantes serán invidados a reflexionar sobre los derechos de autor y a crear su propia licencia Creative Commons (BY-SA). Los profesores de idiomas se encargarán de incluir contenidos y estructuras para expresar opiniones (creo que + ind., no creo que + subj.) y de preparar unas actividades que permitan la familiarización del léxico recurrente en las Licencias Creative Commons.

5° paso
Dado que ha llegado la hora de empezar a difundir lo que será el producto final, los estudiantes a través de una actividad colaborativa, crean el logo del proyecto. El producto de su creación, realizado con un dibujo o con una herramienta (Canva, BeFunky, Tagul o Genially) será colgado en el Twinspace y constituirá también el logo del blog.

5° paso
Los estudiantes leen y elaboran reseñas de cortos para luego preparar una ficha técnica (Ejemplo de ficha técnica), sinopsis y reseñas de sus cortos en colaboración con los alumnos del otro centro. En esta etapa los profesores se encargarán de averiguar la competencia lingüística y de integrar los contenidos necesarios (ej. formas impersonales para textos formales; uso de los tiempos verbales,; conectores).

6° paso
Los estudiantes se encargan de completar las entradas del blog en el que se publicarán dos entradas a la semana (18 cortos en 9 semanas). En este paso se reflexionerá de nuevo sobre los derechos de autor y el respeto de las normas relacionadas con la propietad intelectual de las que ya se ha hablado en el Paso 4, proponiendo una activivad que en la que expondrán que hacían antes, que hacen ahora y qué harán en futuro para respetar estas normas. Por lo que se refiere a los contenidos lingüístico, los profesores centrarán su atención en el uso de los tiempos verbales (ej. imperfecto para las acciones habituales), en la correcta utilización de los conectores y en la fijación del léxico con el que ya se han familiarizado en el Paso 4.

7° paso
Los estudiantes escriben comentarios a las entradas del blog aprendiendo a comunicar en la red con el debito respeto de la netiqueta. En esta etapa el profesor se encargará de moderar los comentarios y permitir la publicación. Durante este paso, según el tiempo disponible, los estudiantes podrán incluso proponer su idea de la netiqueta elaborando un decálogo o comentando con sus compañeros uno o más punto de esta presentación (Piktochart). Lo ideal sería proponer su propio decálogo, elegir una herramienta y realizar una infografía que se colgaría en una página del blog.

7° paso
Se efectúa una autoevaluación gracias a unos formularios (Google Forms) elaborados por los docentes de los dos centros y al final se realiza la puesta en común de las opiniones de los varios grupos y de los estudiantes que quieran intervenir por su cuenta en un espacio compartido.

RECURSOS, EQUIPOS Y MATERIALES
Ordenadores, programas informáticos, aplicaciones en línea (Padlet, Titanpad, Google Forms, Piktochart, Tagul, BeFunky, Canva, Genially), plataformas (WordPress, Blogger) canal Youtube, etc.

RESULTADOS ESPERADOS
Fichas técnicas de los cortos.
Blog para la difusión de las reseñas.
Mejora de la competencia lingüística de ELE y de ILS.
Desarrollo del uso de las TIC.
Reflexión sobre temáticas sociales.

EVALUACIÓN DEL ALUMNADO
Además de una constante evaluación a lo largo de todo el desarrollo del proyecto, se evaluarán, a través del uso de rúbricas diversos elementos:
– la ficha técnica del corto;
– la interacción en el espacio compartido;
– la reflexión sobre las varias temáticas;
– la competencia lingüística;
– la competencia digital.

EVALUACIÓN DEL PROYECTO
Se crearán cuestionarios de evaluación del proyecto y/o de sus actividades, con preguntas dirigidas a los profesores, a los estudiantes y a sus padres.

DIFUSIÓN DE RESULTADOS
– Carpeta de las fichas técnicas
– Tablón de anuncios en el centro
– Blog de aula
– Blog del proyecto (Ej: Te enseño un corto; Un corto: ¡por favor!))

SEGUIMIENTO
El proyecto “Un corto, ¡por favor!” se puede modificar en los años siguientes, utilizando un distinto producto multimedia – un vídeo musical, una película o un anuncio publicitario – y organizando al final de cada proyecto un momento de puesta en común de sus opiniones acerca del trabajo desarrollado y la difusión de los productos.
Además si se quiere adaptar para un grupo de estudiantes con un nivel lingüístico B2, se podrían crear subtítulos de vídeos en uno o más idiomas.

CONCLUSIONES
El proyecto “Un corto, ¡por favor! no encontrará fácilmente socios debido al hecho que está pensado para centros que quieran realizar un intercambio España-Italia y cuyos estudiantes tengan las mismas necesidades, o sea la mejora de las competencias lingüísticas en español e italiano.
Para adaptarlo a un público más amplio y hacerlo viable, habría que:
– dirigirlo solo a los estudiantes de ELE (Español Lengua Extranjera) y no a los de ILS (Italiano Lingua Straniera)
– trabajar con un corto por grupo y no con dos
– colaborar con un profesor de tecnología que se encargue de la parte técnica con profesionalidad.

Aquí estoy para aportar todas las modificaciones necesarias y llevarlo al aula.

Un saludo a todos,
Laura


MATERIALES:
Actividad colaborativa
Ejemplo de ficha técnica
Lista de cortos en español
Lista de cortos en italiano
Lista de cortos en inglés
Netiqueta

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s